
En 1987 Soda Stereo era una de las bandas más importantes y populares del Rock-Pop latinoamericano, gracias a sus tres primeros discos –“Soda Stereo” (1984), “Nada personal” (1985) y “Signos” (1986).

Según algunas fuentes, Eddie Simmons, un importante DJ inglés amigo de la banda, les pidió que grabaran algunas versiones en inglés de un par de temas del álbum “Nada Personal” a fin de poder introducirlas en los clubes de Londres. En principio, la propuesta incluía grabar a futuro un disco con canciones totalmente en inglés, para que la banda ingresara al mercado anglo, aunque esta idea no prosperaría, al parecer, por motivos económicos.

Los tres integrantes de Soda habían viajado a Londres para comenzar a grabar el material que terminaría incluido en el álbum “Doble Vida”, y aprovecharon para ocupar la misma instrumentación y bases que las versiones originales aparecidas en el disco “Nada Personal”, para grabar en inglés un par de sus hits más representativos hasta ese momento: “Juego de Seducción” y “Cuando pase el temblor”, que en su versión en inglés quedaron bautizadas como “Game of seduction” y “When the shake is past”, respectivamente.

Se cuenta que ambos temas (clásicos del repertorio de Soda Stereo) grabados en idioma inglés, habrían sido llevados a la BBC a manera de prueba, pero los radio controladores de la mítica cadena radial y televisiva británica se habrían abstenido de promocionar ambas canciones aduciendo que los Soda sonaban como cualquier otro grupo new wave británico, sin mencionar que el mismo Gustavo Cerati tampoco quedó muy contento con el resultado del experimento.
Fuente y fotos extraídas de www.guioteca.com
Facebook
RSS